|



 


Cain.and.Abel.E01 [Kr]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [earthzacha]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Brought to you by WITH S2\NWritten In The Heavens Subbing Squad Brought to you by WITH S2\NWritten In The Heavens Subbing Squad
      Updated: 15.Mar.2009 2:27 by earthzacha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 {\a6}Please do NOT hardsub and/or stream\Nthis episode using our English subtitles. {\a6}Please do NOT hardsub and/or stream\Nthis episode using our English subtitles.
      Updated: 15.Mar.2009 2:27 by earthzacha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 {\i1}My name is Lee Cho In.{\i} {\i1}ผมชื่อ ลีโชอิน{\i}
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 {\i1}I've been shot in my head and side\Nin China, and right now, I'm dying.{\i} {\i1}ผมถูกยิงที่ศรีษะและลำตัว\Nในประเทศจีน และตอนนี้ผมกำลังจะตาย{\i}
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 {\i1}My breathing has gotten faster and weaker.\NMy hands and feet are turning blue.{\i} {\i1}ผมเริ่มหายใจหอบและอ่อนลง\Nมือและขาเริ่มเป็นสีม่วง{\i}
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 {\i1}I'm terrified of dying\Nlike an abandoned dog like this.{\i} {\\i1}ผมกลัวการตาย\\Nเยี่ยงหมาแบบนี้{\\i}
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 {\i1}However... what I'm most terrified of...{\i} {\i1}ถึงอย่างนั้นก็ตาม... สิ่งที่ผมกลัวมากที่สุดก็คือ...{\i}
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 {\i1}is the fact the memories in my mind\Nare slipping away, like grains of sand.{\i} {\i1}ความทรงจำของผม\Nกำลังจะเลือนหายไป เหมือนดั่งเม็ดทราย{\i}
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 {\i1}Hyung!{\i} {\i1}พี่!{\i}
      Updated: 15.Mar.2009 2:27 by earthzacha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{\i1}พี่ครับ!{\i}
      Updated: 15.Mar.2009 9:50 by Beethoven Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 {\i1}Dr. Lee Cho In from Seoul!{\i} {\i1}หมอลีโชอิน จากกรุงโซล!{\i}
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 {\i1}Dr. Lee Cho In!{\i} {\i1}หมอลีโชอิน!{\i}
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 {\i1}I love you.{\i} {\i1}ฉันรักเธอนะ{\i}
      Updated: 15.Mar.2009 9:50 by Beethoven Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 {\i1}Cho In!{\i} {\i1}โชอิน{\i}
      Updated: 15.Mar.2009 9:50 by Beethoven Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 {\i1}The first person who held my monkey-like\Nred and wrinkled hand in the incubator.{\i} {\i1}บุคคลแรกที่จับมือน้อยๆ\Nและขยี้ศรีษะของผมในตู้อบ{\i}
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 {\i1}{\a6}I'm your brother!{\i} {\i1}ฉันเป็นพี่นายนะ!{\a6}{\i}
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 {\i1}My brother.\NLee Sun Woo.{\i} {\i1}พี่ชายของผม\Nลีซุนวู{\i}
      Updated: 16.Mar.2009 11:08 by Beethoven Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 {\i1}Lee Cho In. I'm showing you\Nmy heart for the first time.{\i} {\i1}ลีโชอิน ฉันให้ดูหัวใจของฉัน{\i}
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 {\i1}Who was it?\NI can't remember.{\i} {\i1}ผมเป็นใคร?\Nผมจำไม่ได้แล้ว{\i}
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 {\i1}My name is...{\i} {\i1}ผมชื่อ...{\i}
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 {\i1}My name is...{\i} {\i1}ผมชื่อ...{\i}
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 {\i1}My name is...{\i} {\i1}ผมชื่อว่า...{\i}
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 {\i1}My name is...{\i} {\i1}ผมชื่อว่า...{\i}
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 Episode 1 ตอนที่ 1
      Updated: 15.Mar.2009 2:27 by earthzacha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 {\i1}We repeat.{\i} {\i1}ขอย้ำอีกครั้ง{\i}
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 {\i1}There is a patient in danger in the cabin.{\i} {\i1}มีคนป่วยหนักในห้องเคบิน (ห้องนักบิน){\i}
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 {\i1}If there is a doctor or nurse amongst you,\Nplease alert a member of the crew.{\i} {\i1}ถ้าคุณเป็นหมอหรือพยาบาล\Nช่วยโปรดแจ้งลูกเรือหรือโฮสเตสด้วยค่ะ{\i}
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 {\i1}Thank you.{\i} {\i1}ขอบคุณค่ะ{\i}
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 {\i1}May we have your attention please?{\i} {\i1}ได้โปรดพิจารณาให้ความช่วยเหลือด้วยค่ะ?{\i}
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
โปรดทราบ
      Updated: 18.Mar.2009 4:15 by BH Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 {\i1}Hold on harder!{\i} {\i1}จับไว้แน่นๆ!{\i}
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 {\i1}Hold on tight.{\i} {\i1}จับไว้ให้แน่น{\i}
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 There's a doctor in first class.\NCome bring him, quickly. มีคุณหมอคนหนึ่งอยู่ชั้นเฟริสท์คลาส\Nไปพาเขามาด่วน เร็วเข้า
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 He took a sleeping pill earlier and\Nfell asleep. He said not to wake him... เขาทานยานอนหลับไปแล้วค่ะ\Nเขาบอกว่าห้ามปลุก...
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 A person's dying right now!\NIs sleep that important? คนกำลังจะตายอยู่แล้ว!\Nนอนหลับสำคัญอะไรนักหนา?
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 Wake him up and bring him! ไปปลุกแล้วพาเขามาเดี๋ยวนี้!
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Dr. Mcgilbi!\NDoctor! Doctor! คุณหมอ แมคกิลตี้คะ!\Nคุณหมอคะ! คุณหมอคะ!
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 We have an emergency in the cabin.\NPlease wake up. Wake up please. เรามีเหตุฉุกเฉินที่ห้องเคบิ้นค่ะ\Nตื่นด้วยค่ะ ช่วยตื่นด้วยค่ะ
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 How is the patient? ป่วยเป็นอะไรครับ?
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 Stupor.\NShe's in a state of stupor. สลบหมดสติ\Nหล่อนอยู่ในขั้นสลบหมดสติ
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 Prepare the EMK.\N(emergency medical kit) เตรียม EMK\N(ชุดปฐมพยาบาลฉุกเฉิน)
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 Hold on tight. จับให้แน่น
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 It's been 15 minutes since\Nwe administered 4 mm of lorazepam. ตั้งแต่เราให้ทำ 4 mm of lorazepam\Nนี่ก็ผ่านมา 15 นาทีแล้ว
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ตั้งแต่เราให้ยา ลอร่าซีแพม(ยาสงบระงับ)\Nนี่ก็ผ่านมา 15 นาทีแล้ว
      Updated: 17.Mar.2009 6:28 by juju Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 {\i1}The convulsions have stopped!{\i} {\i1}อาการชักหยุดแล้ว!{\i}
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 Papilledema.\NHer optic disc is swelling. Papilledema (อาการบวมของม่านตา)\Nม่านตาของนางกำลังขยาย
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Her optic disc? ม่านตาของนางรึ?
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 If we don't release the cerebrospinal\Nfluid and reduce pressure right away, ถ้าเราไม่เอาของเหลวในสมองออก\Nหรือลดความดันลงตอนนี้
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ถ้าเราไม่เจาะน้ำไขสันหลัง เพื่อลดความดันสมองลง ตอนนี้
      Updated: 17.Mar.2009 6:29 by juju Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 the patient will be in danger. คนป่วยจะอยู่ในอันตราย
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 How much longer until the airport? อีกนานแค่ไหนจึงจะถึงสนามบิน?
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 {\i1}About fifteen minutes.{\i} {\i1}ประมาณ 15 นาทีค่ะ{\i}
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Call the airport and tell\Nthem to prepare a twist drill. แจ้งไปที่สนามบิน\Nบอกให้เตรียมเครื่องมือเจาะเปิดศรีษะด่วน
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 Hurry! เร็วเข้า!
      Updated: 15.Mar.2009 21:06 by Romance De Amor Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>


:: Download Subtitles ::