|



 


Race.To.Witch.Mountain.2009[DVDRip.XviD.624x256]-- [En]



44.04% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [bronzejung]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 I've never seen that. ผมไม่เคยเห็นมาก่อนเลย
      Updated: 25.Jul.2009 16:38 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 - Saucers...\N- ... a dry lake bed. จานบิน -โครงร่างสีแดง
      Updated: 25.Jul.2009 16:38 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 - What's your status?\N- Are you getting that on radar? สถานะของคุณเป็นยังไง -เห็นมันในระบบเรดาร์ไหม
      Updated: 25.Jul.2009 16:38 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 The government won't\Nadmit UFOs are real because... รัฐบาลได้ยอมรับว่า UFO มีอยู่จริง
      Updated: 25.Jul.2009 16:38 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 They're among us today. มันอยู่ในสังคมของเรา
      Updated: 25.Jul.2009 18:13 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 Roswell, Gulf Breeze,\NArea 51, Phoenix. ที่รอสเวลล์ อ่าวบรีซ พื้นที่ 51 ฟินิกซ์์
      Updated: 25.Jul.2009 18:13 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 Scientists believe UFOs\Nare visiting our planet. นักวิทยาศาสตร์เชื่อว่ายูเอฟโอกำลังเดินทางมาที่โลก
      Updated: 25.Jul.2009 18:13 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 - UFOs are real and they know it.\N- Something happened. ยูเอฟโอมีจริงพวกเขาก็รู้ -เกิดอะไรบางอย่างขึ้น
      Updated: 25.Jul.2009 18:13 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 - I know what I saw...\N- Of course UFOs exist. ฉันรู้ตัวว่าเห็นอะไร -แน่นอนอยู่แล้ว ยูเอฟโอมีจริง
      Updated: 25.Jul.2009 18:13 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 We were facing an alien threat\Nfrom outside this world. เราเผชิญหน้ากับมนุษย์ต่างดาวนอกโลก
      Updated: 25.Jul.2009 18:13 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 If the United States Air Force\Ndid recover alien bodies... ถ้ากองทัพอากาศพบร่างมนุษย์ต่างดาวจริงละก็...
      Updated: 25.Jul.2009 18:13 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 UFOs are as real as you and me. ยูเอฟโอมีตัวตนจริงเหมือนคนทั่วๆไป
      Updated: 25.Jul.2009 18:13 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 Unless the military\Nproves me wrong, นอกจากจะมีทหารมาคัดค้านคำพูดของฉัน
      Updated: 25.Jul.2009 18:13 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 what I saw was an alien spacecraft. สิ่งที่ผมเห็นคือยานอวกาศของมนุษย์ต่างดาว
      Updated: 25.Jul.2009 18:13 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 You felt a connection\Nto your heart. คุณรู้สึกการสื่อของจิตใจคุณ
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 And you heard directions in your mind. และได้ยินการสั่งการในจิตใจ
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 We saw the alien spacecraft... พวกเราเห็นยานอวกาศของมนุษย์ต่างดาว
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 One UFO sighting. ถ่ายยูเอฟโอได้อีกรูปหนึ่ง
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 There's more than meets the eye. มีคนเห็นมากกว่าหนึ่งคน
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 UFOs are manifesting themselves\Nto people. ยูเอฟโอปรากฏตัวออกมาให้คนเห็น
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 What we're talking about\Nis the greatest cover-up สิ่งที่เรากำลังพูดคุยคือความลับที่ยิ่งใหญ่ที่สุด
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 in the history of mankind. ในประวัติศาสตร์ของมนุษยชาติ
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 Object of unknown origin\Nis at 90-K and descending fast! วัตถุไม่ทราบแหล่ง อยู่ที่ตำแหน่ง90k กำลังตกลงมาอย่างรวดเร็ว
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Get me a visual track now! หาร่องรอยให้ฉันเดี๋ยวนี้
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 Zero match\Nwith anything on our database. ไม่มีข้อมูลในฐานของเราเลย
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 It's maneuvering. มันกำลังตก
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 We're registering impact! หาพื้นที่การตก
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 Get me Henry Burke. Now. ตามเฮนรี่ เบิร์กมาให้ฉัน เดี๋ยวนี้
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 Hey. Do you think this is it?\NIt's the real deal, right? เฮ้ คุณคิดว่าใช่มนุษย์ต่างดาวหรือเปล่า มันเป็นเรื่องจริงใช่ไหม
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 You'll learn. เดี๋ยวก็รู้
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 This is not a drill.\NAttention... นี่ไม่ใช่การฝึก -ตั้งใจหน่อย
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 Squad and equipment locked and loaded.\NI re-routed local law and media. กลุ่มทหารและอุปกรณ์พร้อมและเตรียมยิงได้ทุกเมื่อ ผมส่งออกไปแล้ว
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 Impact was eight minutes ago.\NHow long until we land? มันตกเมื่อแปดนาทีที่แล้ว ใช้เวลาในการเดินทางเท่าไร
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 Fly On The Wall] เพลง Fly on the wall
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Imperial Droid,\Ndrive your Geonosian starfighters สารถีแห่งจักรพรรดิ ขับยานจีโอโนเซียน
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 to Planet... Hollywood. ไปที่โลก...ฮอลิวู้ด
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 Die! Die! Whoa! Hey!\NGive me... No! Come on! ตายซะ ตาย เฮ้ ไม่เอาน่า
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 Awesome. เจ๋งเป้ง
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 Extend the perimeter.\NNo one gets in. Nothing gets out. ขยายรัศมีการค้นหา ห้ามให้อะไรเข้ามาใกล้
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 Planet Hollywood, please. ดาวฮอลิวู้ดค่ะ
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 They've got everything here. ที่นี่มีหมดทุกอย่างเลย
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 This place is truly\Nlike being on another planet. อย่างกับอยู่คนละโลกเลย
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 With all this to see every night,\Nyou must never get bored. ถ้าเจอแบบนี้ทุกวันไม่เบื่อแน่
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Greetings...! ยินดีต้อนรับ
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 - Welcome to the nutjob convention.\N- I understand your reaction. ยินดีต้อนรับสู่งานชุมนุมคนบ้า -ฉันเข้าใจความคิดคุณนะ
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 - They aren't helping our cause.\N- Our cause? มันไม่ได้ทำให้เรามีเหตุผลในการเชื่อมากขึ้นหรอก -เหตุผล?
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 Educating the public on the legitimate\Npossibility of life on other planets. การศึกษาความจริงต่อสาธารณะเรื่องความเป็นไปได้ที่จะมีสิ่งมีชีวิตบนโลกอื่น
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 As a matter of fact, แต่ความจริงคือ
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 I'm giving a lecture\Non Astrophysical Anomaly Detection ฉันมาบรรยายเรื่องการค้นพบสิ่งมีชีวิตแปลกประหลาด
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 at the nutjob convention. ที่ชุมนุมคนบ้า
      Updated: 25.Jul.2009 18:41 by Nuchcha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | Next>>


:: Download Subtitles ::