|



 


cabin in the wood (The) [En]



19.98% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [@vanilla]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 It's hormonal. มันเป็นฮอร์โมน
      Updated: 6.Aug.2012 0:59 by talklessboo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 I mean, I don't usually fall\Nback on.. It's women's issues. ปกติผมจะไม่หง๋อนะน่ะ มันเป็นปัญหาของผู้หญิงเข้าใจใช่มั้ย
      Updated: 6.Aug.2012 1:17 by talklessboo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 But child-proofed how?\NGates and stuff? แต่ป้องกันเด็กยังไง ทำที่ล็อคประตูหรอ
      Updated: 6.Aug.2012 1:17 by talklessboo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 Dude, she did the drawers. เพื่อน เธอล็อคลิ้นชักเลย
      Updated: 6.Aug.2012 1:17 by talklessboo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 We don't even know if this\Nwhole fertility thing's gonna work.. เราไม่รู้ด้วยซ้ำว่าทำกิ๊ฟท์จะได้ผลมั้ย
      Updated: 6.Aug.2012 1:17 by talklessboo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 she's screwed in these little jobbies\Nwhere you can't even open the drawers. เธอไขน๊อตล็อคลิ้นชักเอาไว้เลยก็ว่าได้
      Updated: 6.Aug.2012 1:17 by talklessboo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 At all? ขนาดนั้นเชียว
      Updated: 6.Aug.2012 1:17 by talklessboo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 No. They open an inch,\Nthen you gotta dig your finger in. มันอ้าได้นิ้วเดียวต้องใช้นิ้วแหย่เอา
      Updated: 6.Aug.2012 1:17 by talklessboo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 - It's a nightmare.\N-I guess sooner or later.. เหมือนฝันร้ายเลย ไม่ช้าก็เร็ว
      Updated: 6.Aug.2012 1:17 by talklessboo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 Yeah, a lot later.\NShe did the upper cabinets. ใช่คงช้าแระ เธอล็อคตู้ชั้นบนด้วยนะ
      Updated: 6.Aug.2012 1:17 by talklessboo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 Kid will be 30 before he can\Nreach them, assuming we have a kid. ลูกต้องอายุ30ก่อนถึงจะเอื้อมถึงอ่ะ นั้นถ้าเรามีลูกนะน่ะ
      Updated: 6.Aug.2012 1:17 by talklessboo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 It is natural for\Nher to feel protective. เป็นตามธรรมดาที่เธอจะห่วงลูก
      Updated: 6.Aug.2012 1:17 by talklessboo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 Don't even.. You have women's issues. อย่าดีกว่านะ.. คุณก็เข้าข้างผู้หญฺิงนะ
      Updated: 6.Aug.2012 1:17 by talklessboo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 Please. You of all people. ได้โปรด เธอคือคนของทุกคน
      Updated: 17.Aug.2012 0:26 by noomzoom Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ไม่เอาน่า คุณน่าจะรู้จักผม
      Updated: 10.Jan.2013 11:16 by zoraumi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 Oh, come on. It's a jinx. ไม่เอาน่ะ มันเป็นลาง
      Updated: 2.Sep.2012 10:11 by howsad Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 It guarantees that\Nwe won't get pregnant. มันการันตีว่า เราจะไม่ท้องน่ะ
      Updated: 10.Jan.2013 11:16 by zoraumi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 And it takes me about 20\Nminutes to get a fucking beer. ตั้ง 20 นาที กว่าผมจะหยิบเบียร์ได้
      Updated: 10.Jan.2013 11:16 by zoraumi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 Guys. Guys! นี่ พวกคุณ
      Updated: 10.Jan.2013 11:16 by zoraumi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Stockholm went south. สต๊อกโฮล์มลงเหวไปแล้ว
      Updated: 2.Sep.2012 12:57 by howsad Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Seriously?\NI thought they were looking good. จริงเหรอ? ฉันนึกว่าพวกนั้นไปได้ดีซะอีก
      Updated: 2.Sep.2012 12:57 by howsad Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 What cracked? พลาดตรงไหนล่ะ?
      Updated: 2.Sep.2012 12:57 by howsad Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 I haven't seen the footage.\NWord's just going around ฉันยังไม่เห็นเทปเลย แต่ได้ยินเค้าพูดกัน
      Updated: 2.Sep.2012 12:57 by howsad Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 Well, that's never\Nbeen a stable scenario. อะไร ๆ ก็เชื่อถือไม่ได้นะ
      Updated: 2.Sep.2012 12:57 by howsad Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Everyone knows you can't trust Swedes. ใคร ๆ ก็รู้ว่าเราไม่ควรไว้ใจพวกสวีเดน
      Updated: 2.Sep.2012 12:57 by howsad Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 That means there's just Japan.\NJapan and us. นั่นก็หมายความว่าเหลือแต่ญี่ปุ่น / ญี่ปุ่นกับเรา
      Updated: 2.Sep.2012 12:57 by howsad Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 It's not the first time\Nit's come down to that. ไม่ใช่ครั้งแรกที่มันเป็นแบบนี้
      Updated: 2.Sep.2012 12:57 by howsad Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 Japan has a perfect record. ญี่ปุ่นไม่เคยพลาดเลย
      Updated: 2.Sep.2012 12:57 by howsad Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 We're number two. We try harder. เราเป็นอันดับสอง เราต้องพยายามให้มากขึ้น
      Updated: 2.Sep.2012 12:57 by howsad Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 If we fail, then.. ถ้าเราพลาด ก็....
      Updated: 2.Sep.2012 12:57 by howsad Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Please. We haven't\Nhad a glitch since '98. โธ่ แผนเราไม่เคยพลาดมาตั้งแต่ปี '98
      Updated: 2.Sep.2012 12:57 by howsad Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 We know what we're doing, Lin. เรารู้ว่าทำอะไรกันอยู่น่า ลิน
      Updated: 2.Sep.2012 12:57 by howsad Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 Or we have it written down..\Nsomewhere. หรือเราก็จดมันไว้สักที่ .. แถว ๆ นี้แหละ
      Updated: 2.Sep.2012 12:57 by howsad Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 You guys better not\Nbe messing around in there. พวกเธออย่ามาวุ่นวายแถว ๆ นี้ดีกว่า
      Updated: 2.Sep.2012 12:57 by howsad Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 Does this mean you're not in\Nthe betting pool this year? Big money. นี่หมายความว่านายจะไม่ลงพนันเหรอปีนี้? เงินเยอะนะ
      Updated: 2.Sep.2012 12:57 by howsad Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 I'm just saying, it's a key scenario. ฉันก็แค่พูด นั่นน่ะหัวใจหลักเลยล่ะ
      Updated: 2.Sep.2012 12:57 by howsad Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 No, I hear what you're saying. ฉันรู้ว่านายพูดเรื่องอะไร
      Updated: 2.Sep.2012 12:57 by howsad Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 In '98, it was the chem\Ndepartment's fault, right? ตอนปี '98 เป็นความผิดของแผนกเคมี ใช่ไม๊?
      Updated: 2.Sep.2012 12:57 by howsad Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 Where do you work, again?\NWait. It's coming back to me, now. คุณอยู่แผนกไหนเนี่ย แปปนะ ผมนึกออกแล้ว
      Updated: 10.Jan.2013 11:16 by zoraumi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 It's gonna be a long weekend\Nif everyone's that puckered up. คงน่าเบื่อถ้าทุกคนเซ็งขนาดนั้นน่ะ
      Updated: 10.Jan.2013 11:16 by zoraumi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 You wanna come over Monday night? คืนวันจันทร์ไปบ้านผมหน่อยดีมั้ย
      Updated: 10.Jan.2013 11:16 by zoraumi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 I'm gonna pick up some power drills.\NLiberate my cabinets. ผมต้องหาสว่านไฟฟ้า เอาไปเปิดตู้น่ะ
      Updated: 10.Jan.2013 11:16 by zoraumi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 Are you even listening to me? คุณฟังผมอยู่รึเปล่าเนี่ย
      Updated: 10.Jan.2013 11:16 by zoraumi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 Professor fuckwad. ศาสตราจารย์เฮงซวย
      Updated: 10.Jan.2013 11:16 by zoraumi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Why haven't you stuck that asshole's\Npicture on the dartboard yet? ทำใมไม่เอารูปนี่ติดบนเป้าลูกดอกอีกล่ะ
      Updated: 10.Jan.2013 11:16 by zoraumi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 It's not that simple\NOh, my God! มันไม่ง่ายน่ะสิ โอ้ตายแล้ว
      Updated: 10.Jan.2013 11:16 by zoraumi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Your hair. It's blonde.\N- Very fabulous, no? เธอผมบลอนด์ทั้งหัวเลย เริ่ดใช่มั้ยล่ะ
      Updated: 10.Jan.2013 11:16 by zoraumi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 I can't believe you did it.\N-But very fabulous, right? ไม่อยากเชื่อว่าเธอย้อมผม แต่มันเริ่ดใช่มั้ย
      Updated: 10.Jan.2013 11:16 by zoraumi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 Hurry up with the "very fabulous."\NI'm getting insecure about it now. ที่บอกฉันว่า " เริ่ด " น่ะ ฉันชักใจเสียแล้วนะ
      Updated: 10.Jan.2013 11:16 by zoraumi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 No, it looks awesome.\NCurt's gonna lose it. ใช่ ดูดีมาก ๆ เลย เคิร์ตต้องตะลึงแน่ ๆ
      Updated: 10.Jan.2013 11:16 by zoraumi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 Curt's gonna thank me.\NAnd so will you.. เคิร์ตต้องขอบใจฉัน เธอก็ด้วยนะ
      Updated: 10.Jan.2013 11:16 by zoraumi Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Next>>


:: Download Subtitles ::