|



 


The.Enemy.Within.S01E13.Sierra.Maestra.1080p.AMZN. [En]



73.09% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [sitti982]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 . Translate:
2 [ominous music] Translate:
3 [line trills] Translate:
4 - Hello. สวัสดี
      Updated: 25.Aug.2019 21:23 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 - [speaking foreign language] ฉันต้องการพูดกับทาล
      Updated: 26.Aug.2019 12:17 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 - Who's calling?\N- Shepherd. คุณคือ...\N- เชเฟิร์ด
      Updated: 26.Aug.2019 12:17 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 [line clicks] Translate:
8 [line rings] Translate:
9 - Hello, Erica. สวัสดี เอริก้า
      Updated: 25.Aug.2019 21:23 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 - I'm running out of time. เวลาของฉันใกล้จะหมดแล้ว
      Updated: 26.Aug.2019 12:17 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 You said if I wanted\Nto work for you, คุณพูดว่าถ้าฉันต้องการ\Nทำงานให้คุณ
      Updated: 26.Aug.2019 12:23 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 I had to prove my loyalty. ฉันต้องพิสูจน์ความภักดีของฉัน
      Updated: 26.Aug.2019 12:23 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 I've done that. ฉันทำอย่างนั้นแล้ว
      Updated: 26.Aug.2019 12:23 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 I told you Keaton\Nwas closing in Chigorin. ฉันบอกคุณว่า คีตันบุกจับชิโกริน
      Updated: 26.Aug.2019 12:45 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 I saved him for you. ฉันช่วยเขาไว้เพื่อคุณ
      Updated: 26.Aug.2019 12:45 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 It's your turn to live up\Nto your end of the bargain. ถึงตาคุณแล้วที่จะมีชีวิต\Nไปยังจุดสิ้นสุดของการต่อรองนี้
      Updated: 26.Aug.2019 12:45 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 Translate:
18 - Is that so?\N- You have a friend in me. เป็นอย่างนั้นหรือไม่ \Nคุณมีฉันเป็นเพื่อน
      Updated: 26.Aug.2019 14:12 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 I can feed you information ฉันสามารถดึงข้อมูลของคุณ
      Updated: 26.Aug.2019 14:12 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 about the investigation\Ninto you. เกี่ยวกับการสอบสวนคุณ
      Updated: 26.Aug.2019 14:12 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 I can protect you. ฉันสามารถปกป้องคุณ
      Updated: 26.Aug.2019 14:12 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 - You would do that? คุณจะทำเช่นนั้นหรือ
      Updated: 26.Aug.2019 14:28 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 - For the safety\Nof my daughter เพื่อความปลอดภัยของลูกสาวฉัน
      Updated: 26.Aug.2019 14:28 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 and for my freedom, และเพื่ออิสรภาพของฉัน
      Updated: 26.Aug.2019 14:28 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 I would do anything. ฉันจะทำทุกอย่างเพื่อคุณ
      Updated: 26.Aug.2019 14:28 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 - I believe you would. ผมเชื่อว่าคุณจะทำ
      Updated: 26.Aug.2019 14:28 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 But the situation has evolved. แต่สถานการณ์ก็มีวิวัฒนาการ
      Updated: 26.Aug.2019 14:28 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 I no longer need your help\Nwith the FBI. ผมไม่ต้องการความช่วยเหลือจาก FBI อีกต่อไป
      Updated: 26.Aug.2019 14:28 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 Not to worry, Erica. ไม่ต้องกังวล เอริก้า
      Updated: 26.Aug.2019 14:28 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 I have a much different mission\Nfor you here in Cuba. ผมมีภารกิจที่แตกต่างกันมาก \N สำหรับคุณในคิวบา
      Updated: 26.Aug.2019 14:28 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Are you able to join me? คุณจะเข้าร่วมกับผมหรือไม่
      Updated: 26.Aug.2019 14:28 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 - [exhales] อืม...
      Updated: 26.Aug.2019 14:28 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 Yes. ตกลง
      Updated: 26.Aug.2019 14:28 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 - How will you escape? คุณจะหนีออกมาอย่างไร
      Updated: 26.Aug.2019 14:28 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 - [chuckles softly] Translate:
36 I won't have to. ฉันไม่ต้องหนี
      Updated: 26.Aug.2019 14:28 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 Keaton will let me go. คีตันจะให้ฉันไป
      Updated: 26.Aug.2019 14:28 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 - Why would he do that? ทำไมเขาต้องทำอย่างนั้น
      Updated: 26.Aug.2019 14:33 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 - He trusts me. เขาเชื่อใจฉัน
      Updated: 26.Aug.2019 14:33 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 - Of course he does. แน่นอนเขาจะทำ
      Updated: 26.Aug.2019 14:33 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 GPS coordinates\Nof the rendezvous site พิกัด GPS ของจุดนัดพบ
      Updated: 26.Aug.2019 14:33 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 and the name of a contact\Nwill be sent to your phone. และชื่อของผู้ติดต่อจะถูกส่งไปยังโทรศัพท์ของคุณ
      Updated: 26.Aug.2019 14:33 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 I so look forward\Nto seeing you again. ฉันหวังว่าจะได้พบคุณอีกครั้ง
      Updated: 26.Aug.2019 14:33 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Good-bye, Erica. ลาก่อน เอริก้า
      Updated: 26.Aug.2019 12:45 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 Translate:
46 [elevator bell dings] Translate:
47 [tense music] Translate:
48 Translate:
49 - I'll take it from here. ผมดูแลต่อเอง
      Updated: 26.Aug.2019 14:40 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 Everything all right? ทุกอย่างโอเคไหม
      Updated: 26.Aug.2019 14:40 by sitti982 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | Next>>


:: Download Subtitles ::