|



 


Grey's Anatomy - 16x08 - My Shot [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [kinny777]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 I see all the light\Nthat lifts us
      Updated: 17.Nov.2019 3:11 by ta_y Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[เพลง]: ฉันเห็นแสงต่างๆที่พยุงเราขึ้น
      Updated: 16.Nov.2019 7:38 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2
      Updated: 17.Nov.2019 3:11 by ta_y Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

      Updated: 16.Nov.2019 19:27 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 Hitting on...
      Updated: 17.Nov.2019 3:11 by ta_y Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉายลงมา
      Updated: 16.Nov.2019 7:38 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 Meredith: When you sign\Na medical directive เมเรดิธ: เวลาที่คุณเซ็นหนังสือเจตจำนงต์ทางการแพทย์
      Updated: 16.Nov.2019 7:38 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 or a consent to surgery, หรือ รับความยินยอมจากการผ่าตัด
      Updated: 16.Nov.2019 7:38 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 there's an important question\Nwe ask. มันมีคำถามสำคัญอยู่ ที่เราถามว่า...
      Updated: 16.Nov.2019 7:38 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 Ready? พร้อมไหม?
      Updated: 16.Nov.2019 7:38 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 [ Sighs ] No. [ถอนหายใจ] ไม่เลย
      Updated: 16.Nov.2019 7:38 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 "In the event of a possibly\Nfatal complication..." ในกรณีที่มีเหตุฉุกเฉิน เกี่ยวข้องกับความเป็นความตาย
      Updated: 16.Nov.2019 7:38 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 Thanks for coming... ขอบคุณที่มา
      Updated: 16.Nov.2019 7:38 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 To light the path\Nbeneath our feet
      Updated: 17.Nov.2019 3:11 by ta_y Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[เพลง]ฉายลงบนทาง ใต้เท้าของเราเอง
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12
      Updated: 16.Nov.2019 19:27 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 Ooh, ooh, ooh
      Updated: 17.Nov.2019 3:12 by ta_y Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[เพลง]
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 "...do you want us to use\Nextraordinary measures ...คุณต้องการให้แพทย์ใช้วิธีการทางการแพทย์
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 to prolong your life? ยื้อชีวิตคุณหรือไม่
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 If your heart stops,\Ndo you want us to begin CPR?" ถ้าหัวใจคุณหยุดเต้น คุณต้องการให้ทำการปั้มหัวใจหรือไม่
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 [ Sighs ] ถอนหายใจ
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18
      Updated: 16.Nov.2019 19:27 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Hey. You just\Nget back in town? เฮ้! คุณเพิ่งกลับมาหรอ
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Yeah.\NI landed last night. ใช่ เครื่องเพิ่งแลนด์เมื่อคืน
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Um, listen. อื้ม ฟังนะ
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 I'm sorry\NI didn't call you back. ขอโทษที่ไม่ได้โทรกลับหาคุณ
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 I didn't think it was\Na good idea for you ผมไม่คิดว่ามันเป็นความคิดที่ดี
      Updated: 16.Nov.2019 18:04 by ta_y Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันไม่คิดว่ามันเป็นความคิดที่ดี
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 or your -- your mom to come\Nto Sabrina's service. ที่คุณหรือแม่คุณจะไปร่วมงานศพของซาบรีน่า
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 Mom didn't go? อ่าว แม่ไม่ได้ไปหรอกเหรอ?
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 Ah, the family's not ready\Nto see anyone, อ่า ทางครอบครัวเขาไม่พร้อมจะเจอใคร
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 especially from Seattle. โดยเฉพาะจากซีแอทเทิล
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 "Do you want to be\Nviolently shocked...\NOkay. คุณยินดีที่จะถูกกระตุ้น
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 ...with 360 joules\Nof electricity?" ด้วยกระแสไฟฟ้า 3600จูล หรือไม่
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 So, the book says we can't\Nstart sleep-training ก็หนังสือบอกว่า เรายังไม่สามารถฝึกลูกให้นอนได้
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 until after six months. จนกระทั่งถึงหลังหกเดือน
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 One book.\NOne book says that. เล่มนึงบอกอย่างนั้น
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 Other books say that you\Ncan start at four months อีกเล่มนึงบอกว่า เริ่มที่สี่เดือนได้เลย
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 or when they start\Ndropping night feeds. หรือเริ่มที่ลดการให้นมกลางคืน
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Or when the mom starts\Nlosing her mind หรือเริ่มตอนที่คนเป็นแม่ ใกล้จะอกแตกตาย
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 because of cumulative\Nsleep deprivation. เพราะว่าถูกรบกวนการนอนอย่างต่อเนื่อง
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 -Everything okay?\N-Allison had us up till 3:00. ทุกอย่างโอเคไหม? อลิสันทำให้เราตื่นจนตีสาม
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 Us? You slept through the whole\Nthing. Or you pretended to. เรา? คุณหลับตลอดนี่ หรือคุณแกล้งหลับนะ
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 Hey, hey!\NIs that coffee? เฮ้ เฮ้ / นั่นกาแฟรึเปล่า?
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 M-Maybe you should\Njust take it. คุณน่าจะ รับมันไป
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 Thank you so much. ขอบคุณมากเลย
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 Love of mine
      Updated: 17.Nov.2019 3:13 by ta_y Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[เพลง] รักของฉัน
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 I don't remember\Nall you people ฉันจำไม่ได้ว่า ทุกคน
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 putting in requests\Nfor the day off. ยื่นใบลางานนะ
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 And whose fault is it\Nthey need to? แล้วมันความผิดใคร ที่ทำให้พวกเขาต้องลา?
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Richard. ริชาร์ด
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 Nice to see you.\NBailey. ดีใจที่เจอคุณ เบย์ลี่
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 "Do you agree\Nto multiple injections คุณตกลงที่จะได้รับการฉีดอะดรีนาลีน
      Updated: 16.Nov.2019 17:56 by ta_y Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คุณตกลงที่จะได้รับการฉีดอะดีนะลีน
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 of adrenaline into your veins\Nor a tube down your throat?" หลายต่อหลายเข็มเข้าเส้นเลือด หรือใส่ท่อในลำคอ
      Updated: 16.Nov.2019 8:19 by tangthaidk Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50
      Updated: 16.Nov.2019 19:27 by kinny777 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Next>>


:: Download Subtitles ::