Login
|
Sign up
Home
Subtitle
Upload
Forum
Convert any movie with subtitles
Ads.
Dragon Quest - Dai no Daibouken (2020) - 18 [En]
0% Complete
ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ
[kokko]
Please note:
Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show
50
100
per page
|
Select All
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
Next>>
No.
English Subtitle
Thai Subtitle
1
{\i1}Truly loving myself{\i}
Translate:
2
{\i1}boku ga boku wo aishinuku koto{\i}
Translate:
3
{\i1}Is it alright to still believe in that?{\i}
Translate:
4
{\i1}naa mada shinjitemo iika?{\i}
Translate:
5
{\i1}No matter where this journey takes us{\i}
Translate:
6
{\i1}doko e mukau tabi datoshitemo{\i}
Translate:
7
{\i1}Since when was it?{\i}
Translate:
8
{\i1}are itsukarada?{\i}
Translate:
9
{\i1}Being honest became whining{\i}
Translate:
10
{\i1}honne ga yowane ni nattana{\i}
Translate:
11
{\i1}Standing firm became strength{\i}
Translate:
12
{\i1}nigenai koto ga tsuyosa ni natta{\i}
Translate:
13
{\i1}Have you found it yet?{\i}
Translate:
14
{\i1}naa mitsukaranai?{\i}
Translate:
15
{\i1}Not confidence, your true self{\i}
Translate:
16
{\i1}jishin janaku jibun jishin{\i}
Translate:
17
{\i1}There must be something\NI've forgotten that I still haven't found{\i}
Translate:
18
{\i1}kitto mada sagasetenai wasuremono ga aruhazu{\i}
Translate:
19
{\i1}Words I want to say\NThat I still haven't said{\i}
Translate:
20
{\i1}zutto mada tsutaetenai tsutaetai kotoba{\i}
Translate:
21
{\i1}If you would watch me, I'd captivate you{\i}
Translate:
22
{\i1}mitete kurerunara misete miserunoni{\i}
Translate:
23
{\i1}Truly loving myself{\i}
Translate:
24
{\i1}boku ga boku wo aishinuku koto{\i}
Translate:
25
{\i1}Is it alright to still believe in that?{\i}
Translate:
26
{\i1}naa mada shinjitemo iika?{\i}
Translate:
27
{\i1}I smolder because I've actually burned{\i}
Translate:
28
{\i1}kusuburuno wa chanto moeta karada{\i}
Translate:
29
{\i1}No matter where this journey takes us{\i}
Translate:
30
{\i1}doko e mukau tabi datoshitemo{\i}
Translate:
31
{\i1}I'll just open my eyes{\i}
Translate:
32
{\i1}tada me wo mihiraite{\i}
Translate:
33
{\i1}And dream my dream{\i}
Translate:
34
{\i1}yume wo miru{\i}
Translate:
35
{\i1}And know my dream{\i}
Translate:
36
{\i1}yume wo shiru{\i}
Translate:
37
HYUNCKEL VERSUS HADLAR
Translate:
38
Hyunckel... you're alive?!
Translate:
39
You...
Translate:
40
Is this a dream? Or am I dead?
Translate:
41
You're not dreaming. And you're not dead.
Translate:
42
Hyunckel!
Translate:
43
Maam.
Translate:
44
You're alive! You...
Translate:
45
Thank goodness!
Translate:
46
Hey, Hyunckel!\NI'm wounded over here! Help me out!
Translate:
47
Have some medicinal herbs.
Translate:
48
That bastard!\NWhat happened to equal treatment?!
Translate:
49
Explain this to me.
Translate:
50
You were supposed to have died\Nwith the fall of the Underground Palace.
Translate:
Show
50
100
per page
|
Select All
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
Next>>
:: Download Subtitles ::
Convert any movie with subtitles
Ads.
Copyright © 2003-2021 Thaisubtitle.com All Rights Reserved.