|



 


Fingersmith CD1 [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [ajkaa]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 My name is Susan Trinder. ฉันชื่อ ซูซาน ทรินเดอร์
      Updated: 20.Mar.2008 21:54 by neo-_-evil Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 I grew up in Lant Street. ฉันโตที่ เลนท์ สตรีท
      Updated: 20.Mar.2008 21:57 by neo-_-evil Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 We had the best view of the gallows. เรามีวิวที่ดีที่สุดเพื่อการดูการแขวนคอนักโทษ
      Updated: 20.Mar.2008 22:01 by neo-_-evil Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 And on hanging days และในวันที่มีการแขวนคอ
      Updated: 20.Mar.2008 22:08 by neo-_-evil Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 people paid money to view\Nfrom our top window. ผู้คนจ่ายเงินเพื่อดูจากหน้าต่างบนบ้านเรา
      Updated: 24.Mar.2012 17:59 by puyza Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ผู้คนจ่ายเงินเพื่อ...\N ดูจากหน้าต่างบนบ้านของเรา
      Updated: 20.Mar.2008 22:08 by neo-_-evil Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 No, Sue. You put the kettle on. ไม่ได้ ซู เธอต้องไปตั้งหม้อต้มน้ำเดี๋ยวนี้
      Updated: 21.Mar.2008 8:10 by neo-_-evil Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 Let me see, I wanna see! ให้หนูดูเถอะ หนูอยากดู
      Updated: 21.Mar.2008 8:10 by neo-_-evil Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 Susan Trinder? ซูซาน ทรินเดอร์
      Updated: 21.Mar.2008 8:14 by neo-_-evil Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 Her mother was hanged for murder. แม่ของหล่อน ถูกแขวนคอข้อหาฆาตกรรม
      Updated: 21.Mar.2008 8:14 by neo-_-evil Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 She died a dame, you know. เธอตายแล้วยังไง คุณผู้หญิง
      Updated: 21.Mar.2008 8:32 by neo-_-evil Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 Oh dear girl. โอ้ ที่รัก...
      Updated: 21.Mar.2008 8:34 by neo-_-evil Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 Come on then, up you go. มานี่มา
      Updated: 21.Mar.2008 8:34 by neo-_-evil Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 Quick, quick. เร็วเข้า
      Updated: 21.Mar.2008 8:34 by neo-_-evil Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 Institute of the insane. สถาบันโรคประสาท
      Updated: 30.Jul.2008 15:34 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 My name is Maud Lilly. ฉันชื่อ ม็อด ลิลลี่
      Updated: 2.Apr.2008 3:25 by ajkaa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 And I was brought up at the mad house, ฉันถูกเลี้ยงดูมาในสถานรักษาผู้ป่วยทางจิต
      Updated: 2.Apr.2008 3:25 by ajkaa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 where my mother died\Ngiving birth to me. ที่ที่แม่ผู้ล่วงลับคลอดฉันออกมา
      Updated: 24.Mar.2012 17:59 by puyza Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ที่ที่แม่ผู้ล่วงลับ..\Nคลอดฉันออกมา
      Updated: 2.Apr.2008 3:25 by ajkaa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 Maud. Maud have a visitor. ม็อด มีคนมาหาเธอแน่ะ
      Updated: 2.Apr.2008 3:25 by ajkaa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 A visitor? มีคนมาเหรอคะ
      Updated: 30.Jul.2008 13:57 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 I can't remember in all these years.. หลายปีมานี้ฉันลืมไปเลยว่ามีคนมาหาม็อดด้วย
      Updated: 30.Jul.2008 13:59 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Why is your tongue black? ทำไมลิ้นของคุณถึงเป็นสีดำล่ะคะ
      Updated: 30.Jul.2008 13:59 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 Come on. มานี่มา
      Updated: 30.Jul.2008 14:20 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 She is as under sized\Nas her voice is loud. หล่อนดูตัวเล็กก็จริงนะ แต่เสียงดังทีเดียวล่ะ
      Updated: 30.Jul.2008 14:20 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Can't you whisper? เธอกระซิบเป็นมั้ย
      Updated: 30.Jul.2008 14:20 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 Of course I can. เป็นสิคะ
      Updated: 30.Jul.2008 14:20 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 Whisper. กระซิบ
      Updated: 30.Jul.2008 14:20 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 Can she be silent? เงียบๆหน่อยเป็นมั้ย
      Updated: 30.Jul.2008 14:20 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 Let me see it. ให้ฉันดูหน่อยซิ
      Updated: 30.Jul.2008 14:20 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 My mother, Sir. แม่ของหนูเองค่ะ ท่าน
      Updated: 30.Jul.2008 14:36 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 My sister. น้องสาวฉัน
      Updated: 30.Jul.2008 14:36 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Let us hope that we'll remind you of her\Nfate and prevent you from sharing it. หวังว่าเราจะช่วยเตือนความทรงจำเรื่องแม่ให้เธอและป้องกันเธอจากโชคชะตาแบบนั้น
      Updated: 30.Jul.2008 14:54 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 Can she read? อ่านหนังสือออกมั้ย
      Updated: 30.Jul.2008 15:05 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 Blessed are the poor in spirit.. บุชาสิ่งศักดิ์สิทธิ์คือคนขี้ขลาด...
      Updated: 30.Jul.2008 15:05 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 Blessed. บูชา
      Updated: 30.Jul.2008 15:05 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Blessed are the poor in spirit. บูชาสิ่งศักดิ์สิืทธิ์คือคนขี้ขลาด
      Updated: 30.Jul.2008 15:05 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 I'll take her. ฉันจะรับหล่อนไปอยู่ด้วย
      Updated: 30.Jul.2008 15:05 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 I'll send my house keeper to\Ncollect her tomorrow. พรุ่งนี้ฉันจะส่งแม่บ้านมารับหล่อน
      Updated: 30.Jul.2008 15:05 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 I won't go! หนูไม่ไป!
      Updated: 30.Jul.2008 15:05 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 You shan’t make me! อย่าบังคับหนูนะ
      Updated: 30.Jul.2008 15:05 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 I want to stay with you matron. หนูอยากอยู่กับคุณผู้คุมนะคะ
      Updated: 30.Jul.2008 15:05 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 I won't go! หนูไม่ไป!
      Updated: 30.Jul.2008 15:05 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 If our friend had known the\Nins and outs of this little number... ถ้าเพื่อนเรารู้ว่าตัวเลขพวกนี้มันไปมายังไง
      Updated: 30.Jul.2008 15:15 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 he'd never would have been topped. มันก็คงไม่ไปอยู่บนแท่นประหารแขวนคอนั่นหรอก
      Updated: 30.Jul.2008 15:15 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Oh! Oh, look at that!\NOnly since today! โอ้โห! ดูสิ นี่แค่วันเดียวนะเนี่ย
      Updated: 30.Jul.2008 15:15 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 You're gonna make our fortune,\Naren't you Sue? เธอจะทำให้เราร่ำรวยใช่มั้ย ซู
      Updated: 30.Jul.2008 15:28 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Am I? หนูทำได้เหรอคะ
      Updated: 30.Jul.2008 15:28 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 Ain't she, Mr. Ibbs? ว่ามั้ย มิสเตอร์อีบส์
      Updated: 30.Jul.2008 15:28 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 I was brought up by Mrs. Sucksby. ฉันถูกเลี้ยงดูมาโดยมิสซิสซัคสบี้
      Updated: 30.Jul.2008 15:28 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Who was paid to look after me\Nfor a week when I was a baby. เธอใช้เวลาเป็นอาทิตย์ดูแลฉันตอนที่ยังแบเบาะ
      Updated: 30.Jul.2008 15:40 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 But she kept me all those years. แต่หลายปีมานี้เธอก็เลี้ยงดูฉันถาวรเลย
      Updated: 30.Jul.2008 15:40 by hoorayhaha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | Next>>


:: Download Subtitles ::